a cura di Maria Concetta Bonello
Testo originale
She’s got a smile that it seems to me
Reminds me of childhood memories
Where everything was as fresh
as the bright blue sky
Now and then when I see her face
She takes me away to that special place
And if I stare too long,
I’d probably break down and cry
Whoa, oh, oh
Sweet child o’ mine
Whoa, oh, oh, oh
Sweet love of mine
She’s got eyes of the bluest skies
As if they thought of rain
I’d hate to look into those eyes
and see an ounce of pain
Her hair reminds me
of a warm safe place
Where as a child I’d hide
And pray for the thunder and the rain
to quietly pass me by
Whoa, oh, oh
Sweet child o’ mine
Whoa whoa, oh, oh, oh
Sweet love of mine
Whoa, yeah
Whoa, oh, oh, oh
Sweet child o’ mine
Whoa, oh, whoa, oh
Sweet love of mine
Whoa, oh, oh, oh
Sweet child o’ mine
Ooh, yeah
Ooh, sweet love of mine
Where do we go?
Where do we go now?
Where do we go?
Ooh, oh, where do we go?
Where do we go now?
Oh, where do we go now?
Where do we go? (Sweet child)
Where do we go now?
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Where do we go now?
Ah, ah
Where do we go?
Oh, where do we go now?
Oh, where do we go?
Oh, where do we go now?
Where do we go?
Oh, where do we go now?
Now, now, now, now, now, now, now
Sweet child
Sweet child of mine
Traduzione
Lei ha un sorriso che sembra
Riportarmi ai ricordi dell’infanzia
Dove tutto era fresco
come il cielo blu brillante
Ogni tanto, quando vedo il suo viso
Mi porta via in quel posto speciale
E se la fissassi troppo a lungo,
probabilmente scoppierei a piangere
Oh, oh, oh
Mia dolce bambina
Oh, oh, oh, oh
Mio dolce amore
Lei ha gli occhi dei cieli più azzurri
Come se pensassero alla pioggia
Odierei guardare in quegli occhi
e vedere anche un solo grammo di dolore
I suoi capelli mi ricordano
un luogo caldo e sicuro
Dove da bambino mi nascondevo
E prego che i tuoni e la pioggia
mi passino accanto silenziosamente
Oh, oh, oh
Mia dolce bambina
Oh, oh, oh, oh
Mio dolce amore
Oh, yeah
Oh, oh, oh, oh
Mia dolce bambina
Oh, oh, oh, oh
Mio dolce amore
Oh, oh, oh, oh
Mia dolce bambina
Ooh, sì
Ooh, mio dolce amore
Dove andiamo?
Dove andiamo ora?
Dove andiamo?
Ooh, oh, dove andiamo?
Dove andiamo ora?
Oh, dove andiamo ora?
Dove andiamo?
Dove andiamo ora?
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay
Dove andiamo ora?
Ah, ah
Dove andiamo?
Oh, dove andiamo ora?
Oh, dove andiamo?
Oh, dove andiamo adesso?
Dove andiamo?
Oh, dove andiamo adesso?
Ora, ora, ora, ora, ora, ora, ora, ora, ora
Dolce bambina
Mia dolce bambina
Curiosità e informazioni su Sweet child O’ Mine
“Sweet Child O’ Mine” è un brano dei Guns N’ Roses, gruppo hard rock formatosi a Los Angeles nel 1985. La canzone fa parte dell’alnbum di debutto in studio “Appetite for Destruction” (1987)
IL NOME DELLA BAND
Il gruppo è stato fondato da Axl Rose, Tracii Guns, Izzy Stradlin, Ole Beich e Rob Gardner. I componenti originari provenivano da due gruppi, gli L.A. Guns e gli Hollywood Rose. I membri decisero di unire i nomi dei precedenti gruppi e chiamare la band Guns ‘N’ Roses.
Quale fu la fonte di ispirazione di Sweet Child O’ Mine?
“Sweet Child O’ Mine” fu ispirata dall’allora fidanzata del frontman Axl Rose, Erin Everly, figlia di Phil Everly degli Everly Brothers. Rose ha ricordato che “avevo scritto questa poesia, ero arrivato a un punto morto e l’avevo messa sullo scaffale. Canta di sentimenti che ognuno di noi ha provato direttamente dall’anima o dal cuore.”