a cura di Maria Concetta Bonello
Testo originale
The way she came into the place,
I knew right then and there
There was something different about this girl
The way she moved her hair, her face, her lines
Divinity in motion
As she stalked the room,
I could feel the aura of her presence
Every head turned feeling passion and lust
The girl was persuasive,
the girl I could not trust
The girl was bad, the girl was dangerous
I never knew but I was walkin’ the line (Hee!)
“Come go with me,” I said, “I have no time.” (Hee-hee!)
She said, “Don’t you pretend
we didn’t talk on the phone.” (Hee!)
My baby cried,
she left me standin’ alone (Hee! Hee!)
She’s so dangerous
The girl is so dangerous (Hee-hee!)
Take away my money, throw away my time
You can call me “honey”,
but you’re no damn good for me
She came at me in sections
with the eyes of desire
I fell trapped into her web of sin
A touch, a kiss
A whisper of love, I was at the point of no return
Deep in the darkness of passion’s insanity
I felt taken by lust’s strange inhumanity
This girl was persuasive,
this girl I could not trust
The girl was bad, the girl was dangerous
I never knew but I was livin’ in vain (Hee!)
She called my house, she said, “You know my name.”
(You know my name!)
“And don’t you pretend you never did me before.”
(Don’t you, don’t you, baby!) (Hee!)
With tears in her eyes, my baby walked out the door
(Don’t you, don’t you, don’t)
(Hee! Hee! Hee! Hee!)
She’s so dangerous
The girl is so dangerous (Hee-hee!)
Take away my money, throw away my time
You can call me “honey”,
but you’re no damn good for me
Dangerous
The girl is so dangerous (Hee-hee!) (Dog gone!)
I have to pray to God,
‘cause I know how lust can blind
It’s a passion in my soul,
but you’re no damn lover friend of mine
Hee-hee! Ooh! Ooh! Hoo!
I cannot sleep alone at night
My baby left me here tonight
I cannot cope ‘til it’s all right
You and your manipulation, you hurt my baby
And then it happened, she touched me
For the lips of a strange woman
drop as a honeycomb
And her mouth was smoother than oil,
but her inner spirit and words
were as sharp as a two-edged sword
But I loved it, ‘cause it’s dangerous
Dangerous (Hee!)
The girl is so dangerous (Hee-hee!) (Hee!)
Take away my money, throw away my time (Oh!)
You can call me “honey”,
but you’re no damn good for me
Dangerous (Hee!)
The girl is so dangerous (Hee-hee!) (Hee!)
Take away my money, throw away my time (Dog gone!)
You can call me “honey”,
but you’re no damn good for me
Dangerous (Hee!)
The girl is so dangerous (Hee-hee!)
Take away my money,
throw away my time (Whoa!) (Oh, yeah!)
You can call me “honey”,
but you’re no damn good for me
Dangerous (Hee! Hee!)
The girl is so dangerous (Hoo-hee! Hoo!) (Dog gone!)
I have to pray to God,
‘cause I know how lust can blind
It’s a passion in my soul,
but you’re no damn lover friend of mine
Hoo! Hoo! Hoo! My baby
You been, you take, uh
You don’t, don’t, don’t
You turn, my baby
Hoo! Dangerous
Dangerous, dangerous
Hoo! Dangerous, dangerous
Hoo!
Traduzione italiana
Il modo in cui è entrata,
mi ha fatto capire subito che
C’era qualcosa di diverso in questa ragazza
Il modo in cui muoveva i capelli, il viso, i lineamenti
Divinità in movimento
Mentre si aggirava per la stanza,
riuscivo a percepire l’aura della sua presenza
Ogni testa si girava provando passione e lussuria
La ragazza era persuasiva,
ma non mi potevo fidare di lei
La ragazza era cattiva, la ragazza era pericolosa
Non lo sapevo, ma stavo camminando sulla linea (Hee!)
“Vieni con me”, dissi, “non ho tempo”. (Hee-hee!)
Lei disse: “Non fare finta
che non abbiamo parlato al telefono”. (Hee!)
La mia ragazza piangeva,
mi ha lasciato lì da solo (Hee! Hee!)
È così pericolosa
La ragazza è molto pericolosa (Hee-hee!)
Porta via i miei soldi, butta via il mio tempo
Puoi chiamarmi “tesoro”,
ma non vai per niente bene per me
Mi è venuta incontro poco a poco
con gli occhi del desiderio
Sono caduto in trappola nella sua rete di peccato
Un tocco, un bacio
Un sussurro d’amore, ero al punto di non ritorno
Nel profondo dell’oscurità della follia della passione
Mi sentivo preso dalla strana disumanità della lussuria
Questa ragazza era persuasiva,
di questa ragazza non potevo fidarmi
La ragazza era cattiva, la ragazza era pericolosa
Non ho mai saputo che stavo vivendo invano (Hee!)
Ha chiamato a casa mia, disse: “Tu sai il mio nome”.
(Tu sai il mio nome!)
“E non fingere di non avermi mai fatta prima”.
(Non farlo, non farlo, piccola!) (Hee!)
Con le lacrime agli occhi, la mia ragazza uscì dalla porta
(Non farlo, non farlo, non farlo)
(Hee! Hee! Hee! Hee! Hee!)
Lei è molto pericolosa
La ragazza è molto pericolosa (Hee-hee!)
Porta via i miei soldi, butta via il mio tempo
Puoi chiamarmi “tesoro”,
ma non vai per niente bene per me
Pericolosa
La ragazza è molto pericolosa (Hee-hee!) (Che diamine!)
Devo pregare Dio,
perché so come la lussuria può accecare
È una passione nella mia anima,
ma tu non sei una mia dannata amica amante
Hee-hee! Ooh! Ooh! Hoo!
Non riesco a dormire da solo la notte
La mia ragazza mi ha lasciato qui stanotte
Non posso farcela finché non è tutto a posto
Tu e la tua manipolazione, hai ferito la mia ragazza
E poi è successo, mi ha toccato
Perché le labbra di una donna sconosciuta
scendono come miele
La sua bocca era più liscia dell’olio,
ma il suo spirito interiore e le sue parole
erano affilate come una spada a doppio taglio
Ma io l’ho amata, perché è pericoloso
Pericolosa (Hee!)
La ragazza è molto pericolosa (Hee-hee!) (Hee!)
Porta via i miei soldi, butta via il mio tempo (Oh!)
Puoi chiamarmi “tesoro”,
ma non vai per niente bene per me
Pericolosa (Hee!)
La ragazza è molto pericolosa (Hee-hee!) (Hee!)
Porta via i miei soldi, butta via il mio tempo (Diamine!)
Puoi chiamarmi “tesoro”,
ma non vai per niente bene per me
Pericolosa (Hee!)
La ragazza è molto pericolosa (Hee-hee!)
Porta via i miei soldi,
butta via il mio tempo (Whoa!) (Oh, yeah!)
Puoi chiamarmi “tesoro”,
ma non vai per niente bene per me
Pericolosa (Hee! Hee!)
La ragazza è molto pericolosa (Hoo-hee! Hoo!) (Diamine!)
Devo pregare Dio,
perché so come la lussuria può accecare
È una passione nella mia anima,
ma tu non sei una mia dannata amica amante
Hoo! Hoo! Hoo! Il mio tesoro
Sei stata, hai preso, uh
Non, non,
non diventare, piccola mia
Hoo! Pericolosa
Pericolosa, pericolosa
Pericolosa, pericolosa
Hoo!
Curiosità e informazioni su Dangerous
“Dangerous” è anche il quarto album in studio del cantante statunitense Michael Jackson, pubblicato il 26 novembre 1991. È considerato uno dei suoi lavori più importanti e influenti.
Quanti anni aveva Michael Jackson quando ha registrato la canzone “Dangerous”?
Michael Jackson aveva 33 anni quando ha registrato la canzone “Dangerous”.
Chi ha scritto la canzone “Dangerous” di Michael Jackson?
La canzone “Dangerous” è stata scritta da Michael Jackson stesso.
Quante copie ha venduto la canzone “Dangerous” di Michael Jackson?
Non è possibile fornire informazioni specifiche sulle vendite della singola canzone “Dangerous” di Michael Jackson. Tuttavia, l’album omonimo “Dangerous” ha venduto oltre 20 milioni di copie in tutto il mondo.
Quante canzoni sono presenti nell’album “Dangerous” di Michael Jackson?
L’album “Dangerous” di Michael Jackson contiene un totale di 14 canzoni, tra cui la traccia omonima “Dangerous”.