a cura di Alessandra Castellani
Titolo originale
Traduzione in portoghese
And I’d give up forever to touch you
‘Cause I know that you feel me somehow
You’re the closest to heaven
that I’ll ever be
And I don’t want to go home right now
And all I can taste is this moment
And all I can breathe is your life
‘Cause sooner or later, it’s over
I just don’t wanna miss you tonight
And I don’t want the world to see me
‘Cause I don’t think that they’d understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am
And you can’t fight the tears
that ain’t coming
Or the moment of truth in your lies
When everything feels like the movies
Yeah, you bleed just to know you’re alive
And I don’t want the world to see me
‘Cause I don’t think that they’d understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am
I just want you to know who I am
E eu desistiria da eternidade só para poder te tocar
Pois eu sei que você me sente de alguma forma
Você está mais perto do paraíso
do que eu alguma vez estarei
E não quero voltar para casa neste exato momento
E tudo o que posso saborear é este momento
E tudo o que posso respirar é sua vida
Pois mais cedo ou mais tarde, ela vai acabar
Eu só não quero sentir sua falta esta noite
E não quero que o mundo me veja
Porque acho que eles não entenderiam
Quando tudo foi feito para ser quebrado
Eu só quero que você saiba quem sou eu
E você não pode lutar contra as lágrimas
que ainda não cairam
Ou os momentos de verdade em suas mentiras
Quando tudo parece como nos filmes
Sim, você sangra só para saber que está viva
E não quero que o mundo me veja
Porque acho que eles não entenderiam
Quando tudo foi feito para ser quebrado
Eu só quero que você saiba quem sou eu
Eu só quero que você saiba quem sou eu
Ottimo