a cura di Giacomo Vagnoni
Testo originale
Traduzione italiana
You long blonde hair and eyes of baby blue
Bright colors never fading
The blush of childhood on your downy cheek
The days of hide-and-seek
The secret places we arranged to be
The things you felt but couldn’t see
The sandy footprints as you shyly fled
Oh no, now summer’s gone away, we are older
Where have you been, what have you done, till now?
You’re a woman, a woman, tell me
What do you mean that you’re a woman at least?
How many arms have been around you?
Did they change you in the past?
So what, don’t tell me, you’re moving too fast
Do you remember we tossed in waves of white?
Green stones where water flows free?
What color are your eyes speckled in light
I’ll never ask, you’ll never tell me
Oh, sad old ocean, sad old ocean, jaded sea (x2)
You were as pure as the innocence in me (x2)
The bicycles
We left abandoned on the top of the hill
Lying together under the trees
Flowers, the pages of your scrapbook fill
So happy in that summer breeze
An awkward silence that you seem to fear
A look I couldn’t understand
The flowers falling as I draw near
Oh no, don’t hold me back, don’t raise your hands
Where have you been, what have you done, till now?
You’re a woman, a woman, tell me
What do you mean that you’re a woman at least?
How many arms have been around you?
Did they change you in the past?
So what, don’t tell me, you’re me moving too fast
Can you recall the waves and summer skies?
The spray from surfing in the sea?
What light flickers deep in your eyes?
Is the flame still burning? I can’t see
Oh, sad old ocean, sad old ocean, jaded sea (x2)
You were as pure as the innocence in me (x2)
When the bright rays of the morning sun burst into the night
The early day breaks over us with clear warm light
The shadows and the phantoms of the dark turn into trees and blossoms
Truth once more rejects the lies
And love becomes the light that’s shining still in your eyes
Oh, sad old ocean, sad old ocean, jaded sea…
I tuoi lunghi capelli biondi e gli occhi azzurri
Colori brillanti che non sbiadiscono mai
Il rossore dell’infanzia sulla tua guancia morbida
I giorni del nascondino
I luoghi segreti dove ci davamo appuntamento
Le cose che sentivi ma non riuscivi a vedere
Le impronte di sabbia mentre timidamente scappavi
Oh no, adesso l’estate è finita, siamo più grandi
Dove sei stata, cosa hai fatto finora?
Sei una donna, una donna, dimmi
Cosa vuol dire che sei una donna ormai?
Quante braccia si sono strette intorno a te?
Ti hanno cambiata in passato?
E allora, non dirmelo, ti muovi troppo in fretta
Ti ricordi, ci gettavamo fra le onde bianche?
Le pietre verdi dove l’acqua scorre libera?
Di che colore sono i tuoi occhi screziati di luce
Io mai lo chiederò, tu mai me lo dirai
Oh, triste e vecchio oceano, triste e vecchio oceano, mare di giada (x2)
Tu eri puro come l’innocenza dentro di me (x2)
Le biciclette
Che abbandonavamo in cima alla collina
Distesi insieme sotto gli alberi
Fiori, le pagine piene del tuo album
Così felici nella brezza estiva
Un silenzio imbarazzante che sembrava impaurirti
Uno sguardo che non riuscivo a capire
I fiori cadono mentre mi avvicino
Oh no, non trattenermi, non alzare le mani
Dove sei stata, cosa hai fatto finora?
Sei una donna, una donna, dimmi
Cosa vuol dire che sei una donna ormai?
Quante braccia si sono strette intorno a te?
Ti hanno cambiata in passato?
E allora, non dirmelo, ti muovi troppo in fretta
Ti ricordi le onde e i cieli d’estate?
Gli spruzzi di quando facevamo surf sul mare?
Che luce tremola nel profondo degli occhi tuoi?
La fiamma arde ancora? Non la vedo
Oh, triste e vecchio oceano, triste e vecchio oceano, mare di giada (x2)
Tu eri puro come l’innocenza dentro di me (x2)
Quando i raggi luminosi del sole mattutino irrompono nella notte
Il nuovo giorno si riversa su di noi con luce chiara e calda
Le ombre e i fantasmi dell’oscurità si trasformano in alberi e boccioli
La verità respinge ancora una volta le bugie
E l’amore diventa la luce che ancora risplende negli occhi tuoi
Oh, triste e vecchio oceano, triste e vecchio oceano, mare di giada…