Supermodel – Måneskin: testo e traduzione in italiano

a cura di Mirko Pizzi

Testo originale

Traduzione italiana

Alone at parties in a deadly silhouette
She loves the cocaine,
but cocaine don’t love her back
When she’s upset, she talks to Maury
and takes deep breaths
She’s a ’90s supermodel, uh-uh-uh

Way back in high school,
when she was a good Christian
I used to know her,
but she’s got a new best friend
A drag queen named The Virgin Mary
takes confessions
She’s a ’90s supermodel

Yeah, she’s a master, my compliments
If you wanna love her, just deal with that
She’ll never love you,
more than money and cigarettes
Every night’s a heartbreak

Hey, don’t think about it
Hey, just let it go
‘Cause her boyfriend is the rock ‘n’ roll
Savor every moment
‘til she has to go
‘Cause her boyfriend is the rock ‘n’ roll

Alone at parties,
she’s working around the clock
When you’re not looking,
she’s stealing your Basquiat
Low-wasted pants on OnlyFans,
I’d pay for that
She’s a ’90s supermodel

Yeah, she’s a master, my compliments
If you wanna love her,
just deal with that
She’ll never love you, you
just look a bit like her dad
Every night’s a heartbreak

Hey, don’t think about it
Hey, just let it go
‘Cause her boyfriend is the rock ‘n’ roll
Savor every moment,
‘til she has to go
‘Cause her boyfriend is the rock ‘n’ roll

She’s a ’90s supermodel, uh-uh-uh
She’s a ’90s supermodel, uh-uh-uh
Okay

Da sola alle feste con un corpo scheletrico
Ama la cocaina,
ma la cocaina non la ricambia
Quando è arrabbiata parla con Maury *
e fa dei respiri profondi
È una top model degli anni 90’, uh-uh-uh

Tanto tempo fa alle superiori,
quando era una brava cristiana
la conoscevo,
ma ora ha una nuova migliore amica
Una drag queen di nome Virgin Mary
che ascolta le confessioni
È una top model degli anni 90’

Sì, è una specialista, i miei complimenti
Se la vuoi amare, è un problema tuo
Non ti amerà mai,
più dei soldi e delle sigarette
Ogni notte è un dolore straziante

Ehi, non ci pensare
Ehi, lascia stare
perché il suo ragazzo è il rock and roll
Goditi ogni momento
fin quando non dovrà andar via
perché il suo ragazzo è il rock and roll

Da sola alle feste,
lavora senza sosta
Quando sei distratto,
ti ruba il tuo dipinto di Basquiat
Pantaloni a vita bassa sul sito OnlyFans,
pagherei per quello
È una top model degli anni 90’

Sì, è una specialista, i miei complimenti
Se la vuoi amare,
è un problema tuo
Non ti amerà mai,
è solo che assomigli un po’ a suo padre
Ogni notte è un dolore straziante

Ehi, non ci pensare
Ehi, lascia stare
perché il suo ragazzo è il rock and roll
Goditi ogni momento
fin quando non dovrà andar via
perché il suo ragazzo è il rock and roll

È una top model degli anni 90’, uh-uh-uh
È una top model degli anni 90’, uh-uh-uh
Okay


* Si riferisce al presentatore statunitense Maury Povich