a cura di Alessandra Castellani
Testo originale
Traduzione italiana
When I’m away from you,
I’m happier than ever
Wish I could explain it better
I wish it wasn’t true
Give me a day or two
to think of something clever
To write myself a letter
To tell me what to do, mm-mmm
Do you read my interviews?
Or do you skip my avenue?
When you said you were passing through
Was I even on your way?
I knew when I asked you to
Be cool about what I was telling you
You’d do the opposite
of what you said you’d do
And I’d end up more afraid
Don’t say it isn’t fair
You clearly weren’t aware
that you made me miserable
So if you really wanna know
When I’m away from you,
I’m happier than ever
Wish I could explain it better
I wish it wasn’t true mmm-mmm
You call me again, drunk in your Benz
Driving home under the influence
You scared me to death,
but I’m wasting my breath
‘Cause you only listen to your fucking friends
I don’t relate to you
I don’t relate to you, no
‘Cause I’d never treat me this shitty
You made me hate this city
And I don’t talk shit about you on the internet
Never told anyone anything bad
‘Cause that shit’s embarrassing,
you were my everything
And all that you did
was make me fucking sad
So don’t waste the time I don’t have
And don’t try to make me feel bad
I could talk about every time
that you showed up on time
But I’d have an empty line ‘cause you never did
Never paid any mind to my mother or friends
So I shut ‘em all out for you
‘cause I was a kid
You ruined everything good
Always said you were misunderstood
Made all my moments your own
Just fucking leave me alone!
Quando sono lontana da te,
sono più felice che mai
Vorrei saperlo spiegare meglio
Vorrei che non fosse vero
Dammi un giorno o due
per pensare a qualcosa di intelligente
Per scrivere una lettera a me stessa
Per dirmi cosa fare, mm-mmm
Leggi le mie interviste?
O salti la via dove abito?
Quando hai detto che passavi di qui
Ero almeno sulla tua strada?
Sapevo, quando ti ho chiesto
di non prendere male le mie parole,
che avresti fatto l’opposto
di quello che dicevi
E che io avrei avuto più paura
Non dire che non è giusto
Chiaramente non eri consapevole
di avermi reso infelice
Perciò se vuoi davvero saperlo
Quando sono lontana da te,
sono più felice che mai
Vorrei saperlo spiegare meglio
Vorrei che non fosse vero -mmm
Mi chiami di nuovo, ubriaco nella tua Benz
Guidando verso casa in stato di ebbrezza
Mi hai spaventato a morte,
ma sto sprecando il fiato
Perché ascolti solo i tuoi amici del cazzo
Non ti capisco
Non ti capisco, no
Perché non mi tratterei mai così di merda
Mi hai fatto odiare questa città
E io non dico cazzate su di te su internet
Non ho mai detto a nessuno niente di male
Perché quella merda è imbarazzante,
tu eri il mio tutto
E non hai fatto che
rendermi triste, cazzo
Perciò non sprecare il tempo che non ho
E non provare a farmi stare male
Potrei parlare di tutte quelle volte
in cui sei ti sei presentato in orario
Ma sarebbe inutile perché non l’hai mai fatto
Non hai mai dato retta a mia madre o ai miei amici
Perciò li ho allontanati tutti per te
perché ero una bambina
Hai rovinato tutto quello che c’era di buono
dicevi sempre che eri stato frainteso
Ti sei appropriato di tutti i miei momenti
Lasciami in pace, cazzo!